La traducción de idiomas de Google ya es casi humana

La inteligencia artificial de Google no deja de sorprendernos. Y es que, tras aprender a leer novelas románticas, ahora el sistema de Larry Page, Sergey Brin y Sundar Pichai ha logrado igualar a un traductor humano en la conversión asistida de lenguajes extranjeros. Para ello ha diseñado la máquina neural de traducción (GNMT, por sus siglas en inglés), que es capaz de entender una frase de forma global y no analizando cada palabra de forma independiente o en pequeños grupos. Más rápida y precisa que las plataformas de traducción convencionales, la GNMT requiere menos operaciones de diseño de ingeniería, ya que no hay que programar el análisis y conversión



Mas contenidos de / TicBeat

El gigante chino Alibaba lanza alianza para luchar contra las falsificaciones

TicBeat Archivo: eCommerce | Seguridad | Tips y Útiles
Según informó Alibaba a través de un comunicado oficial, el gigante chino cooperará con 20 de las marcas más grandes del mundo con el propósito de combatir los productos falsificados. La empresa se compromete a compartir sus

Estos son 5 negocios online que puedes comenzar sin dinero

TicBeat Archivo: eCommerce | Social Media
Si bien es cierto que Internet ha revolucionado el mundo de las comunicaciones y la información no menos ha hecho con el sector laboral. La red es sin duda el nuevo sueño americano, donde cualquiera parece poder conseguir

Tambien te puede interesar